Поиск в словарях
Искать во всех

Французско-русский юридический словарь - créance

 

Перевод с французского языка créance на русский

créance

f

право требования; обязательственное требование; обязательство

céder une créance — цедировать требование;

garantir une créance — обеспечивать исполнение обязательства;

éteindre la créance — погашать обязательство;

indexer une créance — обусловливать изменение суммы, денежного обязательства в зависимости от стоимости определённых товаров или услуг;

liquider une créance — определять сумму обязательственного требования, не установленную при его возникновении (напр. в требовании о возмещении убытков);

mobiliser une créance — получать сумму, причитающуюся по денежному обязательству, до наступления срока его исполнения (путём учёта денежного документа в банке);

opposer une créance en compensation — предъявлять требование для зачёта;

produire une créance — предъявлять требование об оплате, заявлять о размере своего права требования (при наличии нескольких кредиторов);

recouvrer une créance — получать платёж по обязательственному требованию, взыскивать задолженность по требованию;

situer une créance — определять место исполнения обязательства;

transporter une créance — передавать право требования ( см. тж créances)

créance accessoirecréance alimentairecréance d'alimentscréance d'amendecréance d'argentcréance arrêtéecréance d'attributioncréance cambiairecréance cédéecréance certainecréance certaine et liquidecréance cessiblecréance chirographairecréance commercialecréance en compensationcréance en compte courantcréance concordatairecréance conditionnellecréance contestéecréance contractuellecréance contrepasséecréance convertiblecréance de délivrancecréance de dernier rangcréance en devises étrangèrescréance en dommages-intérêtscréance douanièrecréance douteusecréance échuecréance éteintecréance sur l'étrangercréance exigiblecréance financièrecréance du fisccréance fongiblecréance pour fraiscréance gagéecréance garantiecréance hypothécairecréance imaginairecréance immobilièrecréance impayéecréance d'impôtcréance incertainecréance incessiblecréance en indemnisationcréance indéterminéecréance indivisiblecréance insaisissablecréance irrécouvrablecréance liquidecréance litigieusecréance de loyerscréance contre la massecréance mobilièrecréance en monnaie étrangèrecréance mutuellecréance nantiecréance nominativecréance novéecréance ordinairecréance payéecréance pécuniairecréance primitivecréance principalecréance privilégiéecréance de prixcréance réciproquecréance de réparationcréance saisiecréance de salairecréance solidairecréance de sommes d'argentcréance contre la successioncréance superprivilégiéecréance à termecréance sur un tierscréance à vue

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  обязательство (денежный инструмент), банк. требование ...
Французско-русский экономический словарь
2.
  f1) вера, довериеcela ne mérite aucune créance — этому (ни в какой мере) нельзя верить, это не заслуживает никакого доверияtrouver créance — внушить доверие; получить признаниеdonner créance à qch — придавать достоверностьdonner {prêter, accorder, ajouter} créance à... — верить; принимать на веруhors de créance — невероятный, не заслуживающий доверия2) неоплаченный долг; долговое требование; долговое обязательство, задолженность; pl расчёт (с дебиторами или кредиторами)créance exigible — срочный долг; долг, подлежащий срочной уплатеcréance liquide — ликвидное обязательствоrecouvrer une créance — получить долгavoir une créance sur qn — иметь право потребовать у кого-либо уплаты долгаcréance alimentaire — право требования по алиментному обязательству3)lettres de créance — верительные грамоты ...
Новый французско-русский словарь
3.
  fhors de créanceajouter créanceavoir créance sur qnporter créanceprendre créance à qchprendre créance en qntrouver créancecréance hypothéquée sur les brouillards de la rivière ...
Французско-русский фразеологический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины